Yep, this happened.

Kinja'd!!! "Anima" (anima)
10/16/2013 at 16:18 • Filed to: keepoppoklingon

Kinja'd!!!1 Kinja'd!!! 6


DISCUSSION (6)


Kinja'd!!! EL_ULY > Anima
10/16/2013 at 16:28

Kinja'd!!!1

Kinja'd!!!


Kinja'd!!! RamblinRover Luxury-Yacht > Anima
10/16/2013 at 16:47

Kinja'd!!!0

majQa'!

chay' Dachvam vllan?

/why yes I do have a Klingon dictionary

//at work at my desk even


Kinja'd!!! feather-throttle-not-hair > RamblinRover Luxury-Yacht
10/16/2013 at 16:53

Kinja'd!!!0

Okay, so here's my question. Is Klingon grammar the same as english? Because if so that's kind of disappointing.


Kinja'd!!! RamblinRover Luxury-Yacht > feather-throttle-not-hair
10/16/2013 at 17:03

Kinja'd!!!0

Not even close. Marc Okrand wrote it up to be fairly unique. Compound nouns and verb forms are vaguely similar to German (i.e. they accrete, but only to a point), and verb actions sometimes combine with words to make a word that is an action, object, and subject all in one. It also has verb "aspect" instead of tense: whether a verb is completed/yet to be completed, and whether it's ongoing or finite.

"QaghHommeyHeylIjmo'" is a one-word accretion of 1 word + 5 suffixes for "due to your apparent minor errors", in the order "error + diminutive + plural + apparent + your + due to". (Example from the dictionary for suffix order)

As an aside, the stray capital letters are because of different pronunciation H:h etc.


Kinja'd!!! feather-throttle-not-hair > RamblinRover Luxury-Yacht
10/16/2013 at 17:14

Kinja'd!!!0

Awesome. STAR TREK DOESN"T LET YOU DOWN DOES IT?!?!

(seriously though, that makes me happy)


Kinja'd!!! RamblinRover Luxury-Yacht > feather-throttle-not-hair
10/16/2013 at 17:17

Kinja'd!!!0

"

Hamlet’s “to be or not to be” soliloquy, in Klingon :

taH pagh taHbe’. DaH mu’tlheghvam vIqelnIS. quv’a', yabDaq San vaQ cha, pu’ je SIQDI’? pagh, Seng bIQ’a'Hey SuvmeH nuHmey SuqDI’, ‘ej, Suvmo’, rInmoHDI’? Hegh. Qong — Qong neH – ‘ej QongDI’, tIq ‘oy’, wa’SanID Daw”e’ je cho’nISbogh porghDaj rInmoHlaH net Har. yIn mevbogh mIwvam’e’ wIruchqangbej. Hegh. Qong. QongDI’ chaq naj. toH, waQlaw’ ghu’vam! HeghDaq maQongtaHvIS, tugh nuq wInajlaH, volchaHmajvo’ jubbe’wI’ bep wIwoDDI’; ‘e’ wIqelDI’, maHeDnIS. Qugh DISIQnIS, SIQmoHmo’ qechvam. Qugh yIn nI’moH ‘oH.

It either endures, or it does not endure. Now, I must consider this sentence. Is it honorable, when one endures the torpedoes and phasers of agressive fate? Or, when one obtains weapons to fight a seeming ocean of troubles, And when, by fighting, one finishes them? One dies. One sleeps. One merely sleeps. And when one sleeps, it is believed that one can finish the pain of the heart And the thousand revolts which one’s body must succeed to. We are certainly willing to initiate this way to finish life. One dies. One sleeps. When one sleeps, perhaps one dreams. Well, this situation seems to be the obstacle! What we can soon dream of, while sleeping in death, Having thrown away from our shoulders the cargo of the mortal – When we consider that, we must retreat. We must endure disasters, Because this idea makes us endure them. It lengthens the life of the disasters.

"

Helps to get something more of a sense of how it plays out.